Myslíte si, že smlouvání a barterové obchodování jsou staromódní praktiky, které už nemají v moderní ekonomice místo? Možná budete překvapeni, že i ve 21. století jsou tyto aktivity běžné, zejména pokud plánujete cestu do Vietnamu. Vietnam CK vás připraví na tento fenomén, takže se vyhnete kulturnímu šoku způsobenému nutností vyjednávat ceny mimo supermarkety a nákupní centra.
Podobně jako v jiných zemích jihovýchodní Asie, i ve Vietnamu je smlouvání o cenách a barterový obchod každodenní záležitostí. Pro turisty to může vypadat jako způsob, jak vydělat na nic netušících návštěvnících, ale ve skutečnosti je smlouvání vnímáno jako standardní ekonomická praxe mezi místními obyvateli.
Neunáhlujte se s placením při smlouvání ve Vietnamu
Budete-li příliš spěchat s placením, můžete zbytečně přeplatit za zboží nebo službu. Nepsané pravidlo smlouvání ve Vietnamu říká, že je nejlepší začít snižováním požadované ceny na polovinu, a cílem je zaplatit 40 % původně požadované ceny. Tento postup je vhodný zejména pro tržiště v turisticky vytížených oblastech, kde prodejci často zvyšují ceny pro turisty.
Menší tržiště mimo turistické zóny často nabízejí nižší ceny, což znamená, že za zboží nebo služby zaplatíte méně než v turistických lokalitách. V těchto oblastech se vám smlouvat ani nebude chtít.
Nakupování brzy ráno: Tajemství úspěchu ve Vietnamu
V mnoha kulturách světa, zejména v Africe a Asii, panuje víra, že první ranní zákazník určuje úspěšnost celého prodejního dne. Vietnam není výjimkou. Trhovci ve Vietnamu, stejně jako na Bali, ráno často nabízejí přívětivější ceny, aby si zajistili výnosný obchod po celý den.
Nakupování brzy ráno ve Vietnamu může přinést výhodné ceny a zajímavé zážitky. Vietnam CK vás nasměruje na vhodná tržiště ve správnou dobu, abyste si mohli užít ty nejlepší nabídky.
Pečlivě se seznamte s kurzem místní měny ve Vietnamu
Při procházkách vietnamskými uličkami doporučujeme mít připravenou aplikaci na přepočítávání měnových kurzů. Pro turisty zvyklé počítat v českých korunách to není nezbytné, poněvadž kurz koruny vůči vietnamskému dongu se stabilně pohybuje okolo hodnoty 1:1000. Lidé zvyklí na jiné měny se však mohou snadno dostat do matematických nesnází a následně zaplatit za zboží či služby nevýhodnou cenu.
Mnoho prodejců v turistických oblastech uvádí ceny v dolarech a platby v dolarech i přijímá. Důrazně však doporučujeme používat k finančním transakcím místní měnu – vietnamský dong. Vyhnete se tak zbytečnému přeplácení, neboť místní prodejci často do cen započítávají náklady na konverzi měny.
Pokud obdržíte účet v místní měně, jednoduchým přepočtem rychle zjistíte, zda se vás prodejce nesnaží podvést.
Buďte ve střehu při používání vietnamských bankovek
Některé vietnamské bankovky jsou si velice podobné, a proto si dávejte pozor, abyste nedošli k chybné záměně. Bankovky 10.000 a 100.000 se mírně liší barvou, ale rozdíl jediné nuly může být matoucí. Bankovka 10.000 má podobnou barvu jako 200.000. Bankovky 20.000 a 500.000 jsou téměř totožné barvy, ačkoli se liší velikostí a hodnotou.
Rychle si rozměňte velké bankovky ve Vietnamu
Finanční instituce, jako banky, směnárny nebo bankomaty, obvykle vydávají bankovky o vysoké hodnotě. Ve Vietnamu je nejvyšší bankovkou 500.000 dongů (cca 500 Kč). Snažte se tyto bankovky co nejdříve rozměnit na menší, abyste při smlouvání nemuseli řešit potíže s vracením drobných. Jinak se trhovci mohou snažit zaokrouhlovat ve svůj prospěch nebo může dojít ke zdržení transakce při hledání menších bankovek.
Získejte přehled o ceně zboží před nákupem
Před nákupem zboží je dobré mít představu o jeho přibližné ceně. To se při smlouvání velmi vyplatí. Nejjednodušší způsob je zeptat se na cenu poptávaného zboží u několika trhovců. Jakmile budete znát průměrnou částku, zvýší se vaše šance na usmlouvání dobré ceny.
Sledujte také, za jakou cenu nakupují místní obyvatelé, nebo se jich přímo zeptejte. Můžete se rovněž zeptat ostatních turistů, které potkáte, nebo zkontrolovat ceny poptávaného zboží online.
Naučte se několik vietnamských frází pro úspěšné smlouvání
Přestože většina vietnamských trhovců ovládá aspoň základní angličtinu, stále se najde mnoho těch, kteří vám požadovanou částku jen naťukají do kalkulačky. Naučením se několika vietnamských frází získáte lepší schopnost komunikovat s místními obyvateli, což vám poskytne psychologickou výhodu.
Prodejci se k vám budou chovat přátelštěji a pravděpodobně vám už na počátku nabídnou lepší cenu než běžným turistům.
Užitečné vietnamské fráze pro nakupování na trhu
Následující tři fráze se vám při nakupování na trhu mohou hodit:
- Dobrý den - xin chào (sin čáo)
- Děkuji - cảm ơn (kám eohn)
- Moc drahé - đắt quá (dat kuá)
Důležité je, aby vás samotné smlouvání bavilo. Pokud vám požadovaná cena nevyhovuje, prostě a jednoduše odejděte. Tím nezpůsobíte žádné společenské faux pas ani nebudete čelit jakýmkoliv rizikům. Vietnamci jsou velmi přátelský národ a pravděpodobně na vás budou při odchodu volat a nabízet vám lepší cenu. Pokud vás nechají odejít, nezoufejte. Stejné zboží najdete u jiného prodejce na tomtéž tržišti.

